Basque

Provisions on languages of the statute.

Article 6

1. The basque language, the basque people, will the spanish, nature of the official language in the basque country, and all its inhabitants have the right to know and use both languages.



2. the common institutions of the autonomous community, taking into account the diversity socio-lingüística del país Vasco, will ensure the use of the two languages, regulating its official, and regulate the particular measures and means to ensure their knowledge.



3. No one may be discriminated against on grounds of their mother.



4. The Academy is Vasca-Euskaltzaindia official consultative institution with regard to the basque language.



5. As the basque heritage of other basque territories and communities, including the links and correspondence that keep the cultural and academic institutions, the autonomous community of the basque country may request of the spanish government to conduct and submit, if any, to the Cortes Generales, for the authorization, treaties or conventions to enable the development of cultural relations with states where they are members of or resident those territories and communities, in order to safeguard and promote basque.



Article 35

1. The appointment of judges, Judges and clerks shall be effected in the manner provided by Organic Laws of the judiciary and the General council of the judiciary, and preferential credit awareness of the law and the Basque Autonomous of euskera and can be established without any exception by reason of nature or neighbourhood policy.



… - … a.i.



3. It is up to the Autonomous Community, within its territory, the provision of staff in the service of the administration of justice and the material and financial resources for its operation, in the same terms in setting aside such discretion to the government in the judiciary act, valorándose preferably, in the provision of staff, knowledge of the Basque Autonomous Law and of the basque language.



… - … a.i.